Job 38:15

SVEn dat van de goddelozen hun licht geweerd worde, en de hoge arm worde gebroken?
WLCוְיִמָּנַ֣ע מֵרְשָׁעִ֣ים אֹורָ֑ם וּזְרֹ֥ועַ רָ֝מָ֗ה תִּשָּׁבֵֽר׃
Trans.

wəyimmāna‘ mērəšā‘iym ’wōrām ûzərwō‘a rāmâ tiššāḇēr:


ACטו  וימנע מרשעים אורם    וזרוע רמה תשבר
ASVAnd from the wicked their light is withholden, And the high arm is broken.
BEAnd from the evil-doers their light is kept back, and the arm of pride is broken.
DarbyAnd from the wicked their light is withholden, and the uplifted arm is broken.
ELB05und den Gesetzlosen wird ihr Licht entzogen, und der erhobene Arm wird zerbrochen.
LSGPour que les méchants soient privés de leur lumière, Et que le bras qui se lève soit brisé?
Schden Gottlosen wird ihr Licht entzogen und der Frevler Arm zerbricht.
WebAnd from the wicked their light is withheld, and the high arm shall be broken.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen